Metode Pekerjaan untuk Peserta Pelatihan Keterampilan (Bagian 1): Pekerja Pembersihan Lereng

Halo semuanya.

Ini Enta.

Apa saja pekerjaan konstruksi yang dilakukan oleh peserta magang keterampilan, dan apa saja yang mereka kerjakan?

Apakah Anda mengerti hal itu?

Pekerja perancah

Mungkin saja, hanya sedikit peserta magang yang telah mendiskusikan hal itu secara mendalam dan memahaminya dengan baik.

Untuk menjelaskannya secara jelas dan mudah dipahami, saya akan mencoba menulisnya.

 

Saya akan menulis seri ini satu per satu, termasuk terjemahannya, jadi silakan coba gunakan saat melakukan pekerjaan tersebut.

のり面清掃状況

Pekerja Pembersih Lereng

Semua tumbuhan, endapan tanah dan pasir, serta batu yang terancam jatuh (batu longsor) di lereng (tebing atau lereng) harus dibersihkan.

Pembersihan permukaan lereng yang dalam kondisi berbahaya ini merupakan bagian dari persiapan untuk pekerjaan selanjutnya.

Alat yang digunakan dalam proses ini antara lain gergaji dan cangkul, dan pembersihan dilakukan dengan cara mengikis beberapa sentimeter dari permukaan.

 

Pekerjaan ini dilakukan dengan menggunakan alat pencegah jatuh (sabuk pengaman) sambil menggantung di tali.

Lakukan pemeriksaan secara teliti terhadap peralatan keselamatan yang akan digunakan, dan jika ditemukan adanya kerusakan sekecil apa pun, segera gantilah.

Jika tali yang digunakan sudah usang atau Anda merasa ada bahaya, harap laporkan kepada pengawas atau mandor agar tali tersebut diganti.

Saat sedang bekerja, pastikan Anda tidak berada di bawah orang lain.

Turunlah dengan kecepatan yang sedapat mungkin sama, atau jika area kerjanya luas, persempit area yang ditangani per orang saat turun, lalu lakukan pekerjaan dari atas ke bawah.

Jangkauan jatuhnya batu diperkirakan sekitar 15 derajat ke kiri dan ke kanan, jadi pastikan agar orang yang sedang membersihkan tidak berada dalam jangkauan 15 derajat tersebut.

Setelah pembersihan lereng, kerikil dan benda-benda kecil lainnya mudah jatuh, jadi harap berhati-hati di bagian bawah lereng (pangkal lereng). (Terutama setelah hujan)

Lakukan tindakan untuk melindungi “nyawa diri sendiri dan rekan-rekan”!


🇻🇳 Terjemahan ke dalam bahasa Vietnam

Pekerjaan pembersihan atap miring

Pekerjaan ini mencakup menghilangkan seluruh tumbuhan, tanah dan batu yang menumpuk, serta bongkahan batu yang berisiko jatuh di atas mái dốc (yaitu lereng curam atau tebing).

Ini adalah langkah persiapan penting untuk pelaksanaan proyek selanjutnya dengan cara membersihkan permukaan atap miring yang berada dalam kondisi berbahaya.

Selama bekerja, peralatan seperti gergaji tangan dan cangkul digunakan untuk mengikis lapisan tanah permukaan setebal beberapa cm sebagai bagian dari kegiatan pembersihan.

Pekerjaan tersebut dilakukan dengan cara menggunakan alat pengaman jatuh (sabuk pengaman) dan menggantung diri dengan tali di atap yang miring.

Mari Periksa dengan teliti peralatan keselamatan sebelum digunakan, jika ditemukan kerusakan apa pun, maka harus segera diganti.

Jika kabel yang digunakan sudah usang atau merasa ada bahaya, segera laporkan ke manajer atau ketua regu untuk mengganti kabelnya.

Dilarang keras berdiri di bawah orang lain selama proses konstruksi.

Jika pengerjaannya dilakukan oleh banyak orang secara bersamaan, silakan bergerak ke bawah dengan kecepatan yang sama atau mengurangi cakupan pekerjaan, dan pemasangan dari atas ke bawah.

Sesuai ketentuan, Jangkauan penyebaran batu yang jatuh diperkirakan sekitar 15 derajat ke setiap sisi, oleh karena itu Saat membersihkan, pastikan tidak ada orang lain yang berada dalam radius 15 derajat tersebut.

Setelah membersihkan atap miring, Atapnya berisiko menumpahkan batu-batu kecil, oleh karena itu Perlu diperhatikan secara khusus bagian kaki atap, terutama setelah hujan.

🛡️” Bertindaklah untuk melindungi nyawa diri sendiri dan rekan-rekanmu!”

Penjelasan Tambahan Mengenai Istilah

  • lereng → terjemahannya adalah atap miring(sườn dốc): Meskipun tidak ada padanan kata yang jelas dalam bahasa Vietnam, dalam praktiknya istilah “mái dốc” umumnya digunakan.

  • Norijiri → terjemahannya adalah atap: Berarti “bagian bawah atap miring”.

  • Batu yang berguling → terjemahannya adalah batu yang berisiko jatuh(atau batu lepas)


🇳🇵 Terjemahan ke dalam bahasa Nepal

Pekerjaan membersihkan halaman

Dhalan (Chattan atau tanah yang bergelombang) yang terdapat di hutan belantara, tanah yang padat, serta gundukan-gundukan yang dapat digali (lubang yang bisa runtuh) semuanya dihilangkan.

Dalam pekerjaan ini Dalam kondisi berbahaya, lereng dibersihkan permukaannya, kemudian membantu mempersiapkan persiapan untuk pekerjaan konstruksi yang akan datang.

Alat yang digunakan dalam urutan ini , Alat pemotong padi dan singkong yang digerakkan dengan tangan pardha.
➡ Beberapa sentimeter (2–3 cm) tanah Seperti saat membersihkan khotler, dilakukan.


Cara melakukannya:

Saat bekerja Alat pencegah kecelakaan (sabuk pengaman) Sepertinya, dan Dorima Zhundier Pekerjaan dilakukan di Dhalanma.

akan digunakan Periksa peralatan keselamatan setiap kali periksa, jika terlihat sedikit pun rusak Emma Silakan ubah.

Jika Tali yang akan digunakan sudah usang dan jika Anda merasa ada risiko,, Silakan segera beritahu kepada Supervisor atau Foreman segera beritahu mereka.

Saat bekerja Arū Manisko Thik Muni Kahily .

Banyak orang yang sedang bekerja, katanya —
➡ Sebisa mungkin, jaga kecepatan (kecepatan),
➡ Atau jika luasnya adalah farakilo, Seseorang yang bidang kerjanya kecil Bekerja dari atas ke bawah .


Daerah yang terkena dampak banjir Daya-baya 15 derajat Hal itu mungkin saja terjadi.
➡ Saat membersihkan Perhatikan baik-baik bidang ini .

Setelah membersihkan, batu-batu kecil itu menjadi mudah diangkat ,
➡ Oleh karena itu Bagian bawah lereng (pindh lereng) Harap perhatikan hal ini dengan saksama.
Setelah musim hujan, tetaplah waspada .

🛡️ “Kalian harus berusaha menyelamatkan nyawa kalian dan teman-teman kalian !”

🇳🇵 Ungkapan yang tidak ada secara langsung dalam bahasa Nepal atau kata-kata yang memerlukan penjelasan tambahan:

Bahasa Jepang Penggunaan dalam bahasa Nepal Penjelasan Tambahan
lereng ढलान (Tanah yang retak Karena tidak ada kata yang tepat, terjemahannya bersifat deskriptif: “tanah yang miring”
Batu yang berguling खस्न सक्ने ढुंगा(ghumne dhunga Dijelaskan bahwa batu tersebut berisiko jatuh
Hojiri Pindh di Dhalan “Bagian bawah lereng” → Terjemahan penjelasan
Sabuk pengaman Sabuk pengaman (Alat keselamatan Karena tidak ada ungkapan khas Jepang, maka diungkapkan berdasarkan fungsinya

 


🇮🇩 Terjemahan ke dalam bahasa Indonesia

Pekerjaan Pembersihan Lereng Tebing

Pekerjaan ini adalah membersihkan seluruh vegetasi (rumput dan pohon kecil), tanah yang menumpuk, serta batu yang berpotensi jatuh (batu lepas) di atas lereng atau tebing.

Tujuannya adalah untuk membersihkan permukaan lereng yang berada dalam kondisi berbahaya, sebagai persiapan untuk pekerjaan konstruksi berikutnya.


🛠 Alat yang digunakan:

Alat-alat yang digunakan antara lain: gergaji tangan dan cangkul.

Pembersihan dilakukan dengan cara mengikis permukaan tanah beberapa sentimeter (sekitar 2–3 cm) menggunakan alat tersebut.


👷‍♂️ Cara kerjanya:

Pekerjaan telah dilakukan dengan menggunakan alat pengaman jatuh (sabuk pengaman) dan digantung dengan tali di lereng.

Sebelum digunakan, Periksa semua peralatan keselamatan dengan cermat. Jika ditemukan kerusakan, segera ganti.

Jika tali yang digunakan sudah usang atau terasa tidak aman, segera laporkan kepada mandor atau atasan agar diganti.

Selama bekerja, dilarang keras berada tepat di bawah orang lain.

Jika bekerja dalam kelompok:

  • Usahakan untuk turun dengan kecepatan yang sama,
  • Jika area kerja luas, membagi zona kerja menjadi lebih sempit per orang, dan kerjakan dari atas ke bawah.

⚠️ Waspada Batu Jatuh:

Saat batu jatuh, Area penyebarannya bisa mencapai sekitar 15 derajat ke kiri dan ke kanan.
➡ Pastikan Tidak ada pekerja yang berada di area tersebut saat pembersihan berlangsung.

Setelah pembersihan lereng, batu-batu kecil cenderung mudah jatuh,
➡ Oleh karena itu, Berhati-hatilah saat berada di bagian bawah lereng.
➡ Terutama setelah hujan, tingkat kewaspadaan harus ditingkatkan.


🛡️ Lindungi nyawa Anda sendiri dan rekan kerja!


❗ Istilah yang tidak ada secara langsung dalam bahasa Indonesia/yang memerlukan penjelasan tambahan:

Bahasa Jepang Ungkapan dalam bahasa Indonesia Catatan
Tebing lereng / lereng tebing “Lahan yang miring atau bergelombang” =lereng(Terjemahan deskriptif)
Batu yang bergeser (batu yang sepertinya akan jatuh) batu lepas / batu yang berpotensi jatuh Mengekspresikan makna dengan penjelasan tambahan
Norijiri bagian bawah lereng Karena tidak ada istilah khusus dalam bidang topografi, terjemahan dilakukan dengan menggunakan ungkapan deskriptif
Alat pencegah jatuh (sabuk pengaman) sabuk pengaman atau peralatan pengaman jatuh Di lokasi konstruksi, “safety belt” juga digunakan bersamaan
Pekerjaan konstruksi pekerjaan konstruksi Tergantung pada konteksnya, kata ini dapat diganti dengan kata lain seperti “pekerjaan konstruksi”

 


🇵🇭 Terjemahan dalam bahasa Tagalog (Filipina)

Trabaho sa Paglilinis ng Gilid ng Bangin o Libis

Ang trabahong ito ay tumutukoy sa pagtatanggal ng mga damo, putik, lupa, at mga batong maaaring gumulong sa ibabaw ng gilid ng bangin o matarik na libis.

Ang layunin ay linisin ang mapanganib na bahagi ng slope bilang paghahanda para sa susunod na trabaho o konstruksyon.


🛠 Mga gamit:

Gumagamit ng lagari at asarol (cangkal) upang kikilin o gasgasin ang ibabaw ng lupa ng mga ilang sentimetro para malinis.


👷 Paraan ng paggawa:

Gamit ang kaligtasang kagamitan laban sa pagbagsak (safety belt) at naka-sabit sa lubid habang nagtatrabaho sa slope.

Siguraduhing maayos ang pag-inspeksyon sa lahat ng safety equipment. Kung may kahit kaunting sira, palitan agad ito.

Kung luma na ang lubid o nakakaramdam ng panganib, ipagbigay-alam agad sa supervisor o foreman para palitan.

Huwag kailanman tumayo sa ilalim ng ibang manggagawa habang sila ay nagtatrabaho.

Kung maraming nagtatrabaho,
➡ bumaba sa parehong bilis kung maaari,
➡ o hatiin ang lugar ng trabaho sa mas maliliit na bahagi bawat tao, at simulan ang trabaho mula itaas pababa.


⚠️ Ingat sa pagbagsak ng bato:

Kapag may nahuhulog na bato, ang lugar na apektado ay tinatayang 15 degrees sa kaliwa at kanan.
Huwag hayaang may tao sa loob ng 15-degree na sakop habang naglilinis.

Pagkatapos ng paglilinis, maaaring madaling bumagsak ang maliliit na bato,
➡ kaya maging maingat sa ibabang bahagi ng slope lalo na pagkatapos ng ulan.

🛡️ Maging responsable sa pagprotekta sa iyong sarili at sa iyong mga kasamahan!


❗ タガログ語にない・説明が必要な単語と訳語:

Bahasa Jepang タガログ語での訳 解説
Tebing gilid ng bangin / libis / slope 建設技術用語としては存在せず、説明的に訳される
Batu yang berguling batong maaaring gumulong / gumagalaw na bato 「動く可能性のある石」など説明で対応
Norijiri ibaba ng slope / paanan ng gilid 工事用語はないため、意味を分かりやすく表現
落下制止用器具 kaligtasang kagamitan laban sa pagbagsak/”safety belt” 外来語と説明的訳の併用が必要
Pekerjaan konstruksi trabaho / konstruksyon 文脈によって「工事」や「trabaho sa site」で対応

 

Sampai jumpa lagi.

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses