Pagtatayo ng Daluranan Kasama ang mga Dayuhang Manggagawa | Ang 2027 na 'Isang Programa para sa Pagsasanay at Pag-empleyo' at ang Mga Paraan ng Konstruksyon na Nais Ibahagi ng mga Koponan sa Site

Kamusta kayong lahat.

Ito si Enta.

Alam mo ba?

Ang Kurso sa Pamamahala ng Dalurugan ng Shin-Ent ay kamakailan lamang ay lalong nagiging pandaigdig, at ngayon ay isinasalin na sa iba't ibang wika at ibinabahagi sa buong mundo lol

Awtomatikong pagsasalin

Maaari mong piliin ang iyong wika sa ibabang kanan!

Nepali

Indonesiyano

Pilipino

Ingles

Biyetnamita

Talagang nangyari lang iyon kamakailan lang, alam mo.

Malinaw ang dahilan: binabasa ng mga magulang ng aming mga technical intern trainee ang aming blog!!!!

Talagang napakagaling nito, hindi ba?

Noong una kong pagbisita sa bahay, hiniling sa akin na mag-post pa nang paunti-unti ng mga larawan ng aking anak sa trabaho.

Pagkatapos ng lahat, bilang mga magulang, natural lang na gusto ninyong makita kung anong uri ng lugar ng trabaho ang pinagtatrabahuhan ng inyong anak na lalaki ngayon na lumipat na siya sa ibang bansa, hindi ba?

Partikular na si nanay ko ang palagi kong sinasabihan na mag-post ng maraming bagay, lol

Ngunit hindi iyon ang punto.

Gayunpaman, hindi layunin ang simpleng pag-post ng mga larawan.

Ang talagang gusto kong maunawaan mo ay ang mga pamamaraan at pamantayan sa konstruksyon na ginagamit sa Japan.

Mga pamantayan para sa paggawa ng formwork, mga pamantayan para sa paglalagay ng rebar, iba't ibang paraan ng pagsukat, at 'Bakit natin ito ginagawa?'.

Sinikap kong tiyakin na kung babasahin mo ang mga blog post nang sunod-sunod, magkakaroon ka ng magandang ideya kung ano ang nangyayari sa lugar na ito.

Ang bilang ng mga dayuhang manggagawa ay nakatakdang tumaas nang mabilis mula ngayon.

Sana'y lapitan mo ang site na may matibay, kahit na pangunahing, pag-unawa sa mga pamamaraan ng konstruksyon sa Japan.

Talagang mabilis na dumarami ang bilang ng mga dayuhang manggagawa.

Hindi ko lang sinasabi ito batay sa sarili kong damdamin.

Ayon sa datos ng industriya batay sa ulat na 'Status of Foreign Worker Employment' ng Kagawaran ng Kalusugan, Paggawa at Kagalingan (sa katapusan ng Oktubre Reiwa 6), mayroong humigit-kumulang 178,000 dayuhang manggagawa sa industriya ng konstruksyon, na kumakatawan sa 22.7 porsyentong pagtaas kumpara sa nakaraang taon.

Mukhang nasa 21,000 ang bilang noong 2014, sampung taon na ang nakalipas, kaya nangangahulugan ito na lumobo ito ng humigit-kumulang 8.5 beses kumpara sa antas na iyon sa nakalipas na dekada.

Kapag inuri ayon sa katayuan ng paninirahan, lumalabas na 107,000 katao—na kumakatawan sa humigit-kumulang 60 porsyento—ang nagtatrabaho sa ilalim ng programang 'Technical Intern Training', habang 37,000 katao—mga 20 porsyento—ang nagtatrabaho sa mga 'espesyalisado at teknikal na larangan'.

Ayon sa nasyonalidad, sinasabing ang Vietnam ang may pinakamalaking bilang, na nasa humigit-kumulang 70,000, na sinusundan ng Indonesia na may 37,000.

Ang proporsyon ng mga dayuhang manggagawa sa kabuuang industriya ng konstruksyon ay patuloy ding tumataas taon-taon, at tila umabot na ito sa 3.73 porsyento noong Reiwa 6.

 

Ito ay dahil sa pagtanda ng mga manggagawang-kamay at sa matinding pagbaba ng bilang ng mga kabataang pumapasok sa hanapbuhay.

Hindi na maiiwasan na aalis nang sabay-sabay ang kasalukuyang beteranong kawani sa loob ng sampu o dalawampung taon.

Kahit hindi na isinaalang-alang ang mga numero, sa tingin ko mararamdaman ninyong lahat nang personal kapag bumisita kayo sa mga lugar na iyon na mabilis na dumarami ang bilang ng mga batang dayuhang mangangalakal.

Mga batang dayuhang manggagawa sa konstruksyon

Ano ang magbabago sa ilalim ng 'Child-Rearing Work Scheme'?

Isang bagay na dapat mong malaman dito ay ang pagbabago sa sistema.

Ang matagal nang Technical Intern Training Programme ay nakatakdang lumipat sa 'Skills Development and Employment Scheme' simula 1 Abril 2027.

Bagaman ang Technical Intern Training Programme ay diumano'y nakabatay sa mga prinsipyo ng 'internasyonal na kontribusyon at paglilipat ng kasanayan', sinasabing ang Training and Employment Programme ay isang iskema na tahasang itinakda ang 'pagpapanatili at pagpapaunlad ng mga mapagkukunang pantao' bilang layunin nito.

Ang plano ay paunlarin ang mga trainee sa antas na kinakailangan para sa Specific Skilled Worker Category 1 sa loob ng tatlong taon, sa prinsipyo, at pagkatapos ay direktang ilipat sila sa programa ng Specific Skilled Worker.

Dapat tandaan, gayunpaman, na hindi agad magkakabisa ang pagbabago; magkakaroon ng isang yugto ng transisyon na tatagal ng humigit-kumulang tatlong taon pagkatapos ipatupad ang bagong sistema, at inaasahan na magkakasabay ang Technical Intern Training Programme at ang Skilled Worker Programme hanggang bandang 2030.

Isa pang pangunahing salik ay ang pagbabago ng trabaho.

Bagaman ang paglilipat para sa personal na dahilan ay karaniwang hindi pinapayagan sa ilalim ng Technical Intern Training Programme, mukhang papayagan ang mga ganitong paglilipat sa ilalim ng Skills Development Programme, sa ilalim ng ilang kondisyon.

Sa madaling salita, ang pokus ay lumalayo sa pagre-recruit ng mga taong darating nang pansamantala at pagkatapos ay aalis, patungo sa inaasahan na magtatrabaho sila sa Japan nang pangmatagalan.

Sa aming pananaw bilang mga responsable sa pagsalubong sa mga bagong empleyado, pakiramdam namin na mas binibigyang-diin ng sistemang ito ang pagsasanay sa kanila at pagtiyak na sila'y makapag-aangkop kaysa dati.

Gayunpaman, sa kabilang banda, may panganib din na kung hindi angkop ang kumpanya, maaari kang hindi mapili.

Balangkas ng Batas

Nais kong ipaliwanag ang mga pamantayan, sukat, at ang mga dahilan sa likod ng mga ito.

Kaya't nagsusulat ako tungkol sa mga pamantayan, pamamaraan ng konstruksyon, at mga praktikal na tip sa aking blog.

Halimbawa, formwork para sa on-site na pamamaraan ng pag-spray ng kongkreto.

Ang mga sukat ng cross-section ng balangkas, ang bilang ng mga bar na pampatibay, at ang pagitan mula sentro hanggang sentro ay tinukoy sa mga guhit ng disenyo at sa mga espesyal na espesipikasyon.

Ang huling resulta ay ganap na naiiba depende sa kung basta mo lang itong binubuo nang magaspang o binubuo mo ito nang may pag-unawa kung bakit kinakailangan ang mga partikular na sukat na iyon. (Tulad ng tinalakay noong isang araw sa 'Kaalaman at Praktis bilang Isa')

Ganoon din sa mga manggagawa sa pag-install ng rebar (mga naglalagay ng rock bolt).

May dahilan sa likod ng bawat aspeto ng haba ng pagbabarena, pag-aangkla, at pag-iniksyon ng grout—mula sa pagsukat hanggang sa mga pamamaraan ng konstruksyon na ginagamit para sa bawat isa.

Ano ang tunay na layunin ng ginagawa natin sa site?

Bakit natin ito ginagawa?

Hindi mo malalaman maliban kung susuriin mo mismo gamit ang iyong sariling mga mata, ang mga datos, at ang iyong sariling mga kilos.

Kahit hindi natin palaging magkaintindihan nang perpekto, walang hangganan ang mga pamantayan at numero, hindi ba?

Ilang milimetro ito? Ano ang ibig sabihin ng sukat na ito? Ano ang layunin ng gawaing ito?

Kung maiparating ang mensaheng ito, magagawa ng mga dayuhang manggagawa ang trabaho nang may kumpiyansa.

 

Bilang pangkalahatang patnubay, inaasahan ang kasanayan sa wikang Hapones sa antas N5 o katumbas nito sa simula ng programa ng pagsasanay, at antas N4 o mas mataas pagkatapos makumpleto, kaya

Sa tingin ko, pinaka-praktikal na magsimula sa pagtatanghal ng mga numero, diyagram, at mga totoong halimbawa.

Sa personal kong palagay, kapag nasa site, sa halip na magbigay ng mahahabang paliwanag, ang pinakaepektibong paraan para sa tagapamahala ng site ay markahan ang mga sukat sa mga guhit at ipakita nang sabay ang mga ito, o hayaang isagawa ng mga manggagawa ang trabaho kasabay nila.

Kahit kalahati lang ng sinasabi mo ang maiintindihan, mas madali mong maiparating ang iyong mensahe.

Tagapag-ayos ng formwork ng kongkreto na isinaspray

Sa totoo lang, hindi ko na iniisip na may saysay pa ang pagguhit ng linya sa pagitan ng 'dayuhan' at 'Hapon' sa lugar ng trabaho.

Ang isang mahusay na manggagawa ay simpleng taong gumagawa ng mabuting trabaho—yan lang talaga.

Na-isalin ang aking blog sa iba't ibang wika, at isang ina mula sa ibang bansa ang nakapanood sa lugar ng trabaho ng kanyang anak at, habang naroon, nakapag-aral tungkol sa mga pamantayan at kaalaman ng Hapon.

Mas madali nang harapin ang mga bagay kung malalaman mo na ang tungkol sa kanila nang maaga, hindi ba?

Kung ang ganitong bagay ay maging karaniwan, hindi na ako maaaring maging mas masaya pa.

Hindi ito kahanga-hanga, pero naniniwala ako na ang patuloy na pagpapalaganap ng balita, kaunti-kaunti, ang pinakamainam na paghahanda na magagawa natin.

 

Siyanga pala, hindi nangyayari ang pagsasalin nang sabay-sabay, lol.

Dahil nagsusulat ako ng sampung artikulo bawat araw, medyo matagal ito, kaya pakitiyaga muna kayo sandali ^^;

 

Magkita tayo mamaya.

Ang Paglabag sa Paggabay sa Ilegal na Pag-empleyo | Mga Tala Tungkol sa Pag-empleyo ng mga Dayuhang Mamamayan

Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang site na ito ng Akismet upang mabawasan ang spam. Alamin kung paano pinoproseso ang iyong datos ng komento.