皆さんこんにちは。
エンタです。
技能実習生に日本に来て仕事するのであれば、コレだけは守って欲しい事が有ります。
それは特に文化ですね。
各国から技能実習生として日本に来てもらっています。
しかし、それはこちら日本の文化も受け入れつつ、日本人と調和して欲しいのです。
我々日本人からすれば当たり前が、海外では異常な部分も有りますが、
あくまでも生活や仕事のやり方について箇条書きで書いていきます。
【生活】
-
毎日シャワーを浴びる(臭いのは迷惑)
-
シャンプーやボディーソープで身体を洗う
-
足の指・脇・耳の裏も丁寧に洗う
-
洗濯はこまめに行う(最低でも週2回)
-
汚れた作業服はそのまま放置せず洗う
-
ゴミは自治体のルールに従って分別
-
ゴミ出しは決められた日時・場所を守る
-
大声で騒がない(特に夜間)
-
共同生活では風呂・キッチンを使ったら掃除する
-
靴は玄関で脱ぎ、家の中でスリッパを履いてもいいが、常に床は綺麗に
-
近隣に迷惑をかけない(ベランダで大声・喫煙禁止)
-
電気・水道・ガスはこまめに節約
-
買い物の際はレジに並ぶ
-
日本人は臭いのが嫌い
-
静かにする場所では携帯の着信音はマナーモードに
-
トイレは清潔に使う(流し忘れや汚れの放置はNG)汚したら必ず掃除すること
-
同居人とのトラブルはすぐに管理者へ相談
-
食べ物の保管は冷蔵・冷凍庫を活用し腐らせない(腐ったら早く処分)
-
防災意識を持ち、地震・火事に備える
-
日本語の読み書きを日々少しでも勉強する
【仕事】
-
集合時間の5〜10分前に到着が基本(できるだけ)
-
「おはようございます」「お疲れ様です」と挨拶する
-
指示はよく聞き、分からないことは質問する(適当な仕事はダメ!)
-
勝手な自己判断はしない(適当な仕事はダメ!)
-
作業内容の変更は必ず報告する(適当な仕事はダメ!)
-
怪我や体調不良はすぐに報告(必ずその日のうちに)
-
決められた作業服・安全靴・ヘルメットを必ず着用(長袖・長ズボン必須)
-
仕事中の携帯電話のプライベート使用は禁止(休憩中を除く)
-
無断欠勤・遅刻は絶対にしない(何かあったら職長にすぐ連絡)
-
人の悪口や陰口を言わない(信用を失う)
-
日本語の指示が分からない時は恥ずかしがらずに聞く(AIの翻訳ソフトを使って)
-
道具や機械は丁寧に扱う(全て会社のモノです、壊したり無くしたら即連絡を)
-
使った道具は元の場所に戻す(人の借りたら必ず報告、そして必ず返却)
-
掃除や片付けも仕事の一部として真面目に行う(日本人は掃除が非常に重要と思っている!)
-
仲間と協力してチームで動く(土木はチームワーク)
-
仕事中は真剣に楽しみながら、自分の成長を確かめながら施工する!
-
作業のスピードと丁寧さのバランスを意識する(遅い仕事は誰でも出来る!)
-
慣れた仕事でも手を抜かない(手を抜いた仕事、品質の悪い仕事は全てやり直し!)
-
会社のルールや注意事項はメモして覚える(コレは絶対)
-
仕事に誇りを持ち、責任感を持って取り組む(誰かがやるからイイだろう!は絶対ダメ!必ず自分の目で確認、点検!!)
- 用途外の使用をしない(例えば、ハサミで穴を掘るとか)使えるからと入って何でもかんでも使って良いものではない。必ずその用途に合った機械、道具、設備を使用する
下記にベトナム語・ネパール語に翻訳しました。
使える様であれば自社でお使い下さい。
やはりA4のPDFが便利ですかねぇ~~??w
今はコピペでお願いいたします。
Người nước ngoài và thực tập sinh kỹ năng khi đến Nhật Bản nhất định phải ghi nhớ, tuân thủ và thực hiện đúng!
【ベトナム語】
-
Tắm mỗi ngày (Mùi cơ thể gây phiền phức cho người khác)
-
Dùng dầu gội và sữa tắm để tắm rửa sạch sẽ
-
Rửa kỹ các ngón chân, nách và sau tai
-
Giặt đồ thường xuyên (ít nhất 2 lần/tuần)
-
Quần áo làm việc bẩn phải giặt ngay, không để lâu
-
Phân loại rác đúng theo quy định của địa phương
-
Đổ rác đúng ngày, đúng giờ, đúng nơi quy định
-
Không làm ồn, đặc biệt vào ban đêm
-
Sử dụng nhà tắm, bếp xong phải dọn sạch sẽ
-
Cởi giày ở cửa, có thể mang dép trong nhà nhưng luôn giữ sàn sạch
-
Không làm phiền hàng xóm (không hút thuốc hay la hét ở ban công)
-
Tiết kiệm điện, nước, gas
-
Khi đi mua hàng phải xếp hàng
-
Người Nhật rất nhạy cảm với mùi cơ thể
-
Nơi yên tĩnh phải để điện thoại ở chế độ im lặng
-
Giữ vệ sinh nhà vệ sinh, nếu làm bẩn phải tự dọn sạch
-
Có vấn đề với bạn cùng phòng thì báo ngay cho người quản lý
-
Bảo quản thực phẩm đúng cách, dùng tủ lạnh, nếu hỏng thì bỏ ngay
-
Luôn ý thức phòng chống thiên tai như động đất, hỏa hoạn
-
Học tiếng Nhật mỗi ngày dù chỉ một chút
-
Nên đến nơi tập trung trước giờ hẹn 5–10 phút
-
Hãy chào hỏi bằng “Ohayou gozaimasu”, “Otsukaresama desu”
-
Lắng nghe kỹ chỉ thị, nếu không hiểu thì phải hỏi (Làm qua loa là không được!)
-
Không được tự ý quyết định (Làm qua loa là không được!)
-
Nếu có thay đổi công việc thì phải báo ngay (Làm qua loa là không được!)
-
Nếu bị thương hay không khỏe phải báo ngay trong ngày
-
Luôn mặc đồng phục, giày bảo hộ, nón bảo hộ đúng quy định (phải mặc áo dài tay, quần dài)
-
Không được dùng điện thoại cá nhân trong giờ làm (trừ khi nghỉ giải lao)
-
Tuyệt đối không được nghỉ không phép hay đi trễ (nếu có gì thì báo cho tổ trưởng ngay)
-
Không được nói xấu hay nói sau lưng người khác (sẽ mất lòng tin)
-
Nếu không hiểu tiếng Nhật thì đừng ngại hỏi (có thể dùng phần mềm dịch AI)
-
Dụng cụ, máy móc phải dùng cẩn thận (vì là đồ của công ty, hư hay mất phải báo ngay)
-
Dụng cụ mượn phải trả lại đúng chỗ, nếu mượn của người khác thì phải báo
-
Việc dọn dẹp cũng là công việc, phải làm nghiêm túc (Người Nhật rất coi trọng việc dọn dẹp!)
-
Hợp tác với đồng nghiệp, làm việc theo nhóm (Xây dựng là teamwork)
-
Làm việc nghiêm túc nhưng vui vẻ, tự kiểm tra sự tiến bộ của bản thân
-
Cân bằng giữa tốc độ và độ chính xác (làm chậm thì ai cũng làm được!)
-
Không được làm qua loa dù là công việc quen thuộc (làm ẩu phải làm lại toàn bộ!)
-
Ghi chép lại nội quy, điểm cần lưu ý của công ty và nhớ kỹ (phải nhớ!)
-
Tự hào về công việc và làm với trách nhiệm (Không được nghĩ “ai đó sẽ làm”, phải tự mình kiểm tra!)
-
Không dùng sai dụng cụ (vd: dùng kéo để đào đất), phải dùng đúng dụng cụ, đúng mục đích
विदेशी र सीप विकास तालिमार्थीहरूले जापान आएपछि अनिवार्य रूपमा याद गर्नुपर्ने, पालना गर्नुपर्ने र व्यवहारमा लागू गर्नुपर्ने कुरा!
【ネパール語】
-
हरेक दिन नुहाउनुहोस् (गन्धले अरूलाई असजिलो हुन्छ)
-
श्याम्पु र बडी सोप प्रयोग गरेर सफा गर्नुहोस्
-
खुट्टाको औंला, बगल र कानको पछाडि राम्ररी सफा गर्नुहोस्
-
लुगा नियमित रूपमा धुनुहोस् (हप्तामा कम्तीमा २ पटक)
-
फोहोर कामदार लुगा तुरुन्तै धुनुहोस्, नछाड्नुहोस्
-
फोहोर वर्गीकरण नगरपालिकाको नियमअनुसार गर्नुहोस्
-
फोहोर तोकिएको मिति, स्थान, समयमा फाल्नुहोस्
-
विशेष गरी रातमा ठूलो स्वरमा नबोल्नुहोस्
-
साझा बासस्थानमा बाथरूम, किचन प्रयोग गरेपछि सफा गर्नुहोस्
-
जुत्ता ढोकामा खोल्नुहोस्, घरमा स्लिपर लगाउन मिल्छ तर सधैं सफा राख्नुहोस्
-
छिमेकीलाई असर नपर्ने गरी व्यवहार गर्नुहोस् (बरन्डामा चिच्याउन, चुरोट नतान्नुहोस्)
-
बिजुली, पानी, ग्यास बचत गर्नुहोस्
-
किनमेल गर्दा लाइनमा उभिनुहोस्
-
जापानीलाई गन्ध मन पर्दैन
-
शान्त ठाउँमा मोबाइल साइलेंट मोडमा राख्नुहोस्
-
शौचालय सफा राख्नुहोस् (फोहोर पारिएमा सफा गर्नुहोस्)
-
साथीसँग समस्या भएमा तुरुन्त व्यवस्थापकलाई भन्नुहोस्
-
खाना बिग्रन नदिन फ्रिज/फ्रिजर प्रयोग गर्नुहोस् (बिग्रिएमा तुरुन्त फाल्नुहोस्)
-
भूकम्प, आगलागीको जस्तो विपद्को लागि तयार रहनुहोस्
-
हरेक दिन थोरै भए पनि जापानी भाषा पढ्नुहोस्
-
निर्धारित समयभन्दा ५–१० मिनेट अगाडि पुग्नुहोस्
-
"Ohayou gozaimasu", "Otsukaresama desu" भनेर अभिवादन गर्नुहोस्
-
निर्देशन ध्यान दिएर सुनौं, नबुझिए सोध्नुहोस् (ह्वास्स काम गर्नु हुँदैन!)
-
आफैं निर्णय नगर्नुहोस् (ह्वास्स काम गर्नु हुँदैन!)
-
काममा परिवर्तन भए तुरुन्त जानकारी दिनुहोस् (ह्वास्स काम गर्नु हुँदैन!)
-
घाइते वा बिरामी भए आजै रिपोर्ट गर्नुहोस्
-
निर्धारित पोशाक, सुरक्षात्मक जुत्ता र हेलमेट अनिवार्य (लामो स्लीभ र पाइन्ट आवश्यक)
-
काम गर्ने बेला मोबाइलको व्यक्तिगत प्रयोग निषेध (बिरामको बेला बाहेक)
-
बिना जानकारी छुट्टी वा ढिला गर्नु हुँदैन (केही भए तुरुन्त प्रमुखलाई खबर गर्नुहोस्)
-
अरूको निन्दा नगर्नुहोस् (विश्वास गुमिन्छ)
-
जापानी निर्देशन नबुझिए लाज नमानिकन सोध्नुहोस् (AI अनुवाद प्रयोग गर्न सकिन्छ)
-
उपकरणहरू सावधानीपूर्वक प्रयोग गर्नुहोस् (सबै कम्पनीको सम्पत्ति हो, बिग्रिए वा हराए तुरुन्त खबर गर्नुहोस्)
-
प्रयोग गरेका उपकरण ठाउँमा फर्काउनुहोस्, अरूको उपकरण प्रयोग गरे जानकारी दिनुहोस्
-
सफा गर्नु पनि कामकै हिस्सा हो, गम्भीरताका साथ गर्नुहोस् (जापानीले सफाईलाई धेरै महत्व दिन्छन्)
-
सहकर्मीहरूसँग मिलेर टिममा काम गर्नुहोस् (निर्माण कार्यमा टीमवर्क अति आवश्यक छ)
-
गम्भीर तर रमाइलो वातावरणमा काम गर्दै आत्मविकास गर्नुहोस्
-
गति र सफासँग काम गर्ने सन्तुलन मिलाउनुहोस् (धीमा त सबैले गर्न सक्छन्!)
-
अनुभवी भए पनि काममा लापरवाही नगर्नुहोस् (लापरवाहीको काम फेरि गर्नुपर्छ!)
-
कम्पनीको नियम र चेतावनीहरू नोट गरेर सम्झनुहोस् (यो अनिवार्य हो)
-
काममा गर्व गर्नुहोस् र जिम्मेवारीका साथ गर्नुहोस् (“अरूले गर्छ” भन्ने सोच नगर्नुहोस्, आफैं निरीक्षण गर्नुहोस्)
-
उपकरणको गलत प्रयोग नगर्नुहोस् (जस्तै: कैंचीले खाल्डो खन्नु), सही उपकरण प्रयोग गर्नुहोस्
Hal-hal yang wajib diingat, dipatuhi, dan dilakukan oleh orang asing dan peserta magang saat datang ke Jepang!
【インドネシア語】
-
Mandi setiap hari (Bau badan bisa mengganggu orang lain)
-
Gunakan sampo dan sabun mandi untuk membersihkan tubuh
-
Cuci jari kaki, ketiak, dan belakang telinga dengan bersih
-
Cuci pakaian secara rutin (minimal 2 kali seminggu)
-
Pakaian kerja yang kotor segera dicuci, jangan dibiarkan menumpuk
-
Pisahkan sampah sesuai aturan kota
-
Buang sampah pada waktu dan tempat yang ditentukan
-
Jangan berisik, terutama di malam hari
-
Setelah memakai kamar mandi atau dapur, bersihkan
-
Lepas sepatu di pintu, boleh pakai sandal dalam rumah, tapi lantai harus bersih
-
Jangan mengganggu tetangga (jangan merokok atau teriak di balkon)
-
Hemat listrik, air, dan gas
-
Antri saat belanja
-
Orang Jepang tidak suka bau badan
-
Di tempat tenang, atur ponsel ke mode senyap
-
Gunakan toilet dengan bersih, bersihkan jika mengotori
-
Bila ada masalah dengan teman serumah, segera lapor ke manajer
-
Simpan makanan di kulkas agar tidak busuk, jika busuk segera buang
-
Siap siaga untuk bencana seperti gempa atau kebakaran
-
Belajar membaca dan menulis bahasa Jepang sedikit demi sedikit setiap hari
-
Usahakan datang 5–10 menit sebelum waktu kumpul
-
Ucapkan salam “Ohayou gozaimasu” atau “Otsukaresama desu”
-
Dengarkan instruksi dengan baik, dan tanya jika tidak paham (jangan asal kerja!)
-
Jangan ambil keputusan sendiri (jangan asal kerja!)
-
Jika pekerjaan berubah, segera lapor (jangan asal kerja!)
-
Jika terluka atau sakit, wajib lapor hari itu juga
-
Wajib pakai seragam kerja, sepatu safety, helm (baju lengan panjang & celana panjang)
-
Dilarang memakai HP pribadi saat kerja (kecuali saat istirahat)
-
Jangan bolos atau terlambat tanpa izin (jika ada masalah segera hubungi atasan)
-
Jangan bergosip atau bicara buruk tentang orang lain (akan kehilangan kepercayaan)
-
Kalau tidak paham bahasa Jepang, jangan malu bertanya (bisa pakai aplikasi AI)
-
Gunakan alat & mesin dengan hati-hati (semua milik perusahaan, kalau rusak/hilang segera lapor)
-
Kembalikan alat ke tempat semula, kalau pinjam milik orang lain wajib izin dan kembalikan
-
Bersih-bersih adalah bagian dari pekerjaan, lakukan dengan sungguh-sungguh (orang Jepang sangat peduli kebersihan!)
-
Bekerja sama dengan teman dalam tim (pekerjaan konstruksi adalah kerja tim)
-
Bekerja dengan serius tapi tetap dinikmati, sambil melihat perkembangan diri
-
Jaga keseimbangan antara kecepatan dan ketelitian (kerja lambat bisa dilakukan siapa saja!)
-
Jangan malas walau sudah terbiasa (pekerjaan asal-asalan harus diulang dari awal!)
-
Catat aturan dan peringatan dari perusahaan dan hafalkan (ini wajib)
-
Banggalah dengan pekerjaan, lakukan dengan tanggung jawab (jangan pikir “biar orang lain saja”, kamu sendiri harus periksa dan pastikan!)
-
Jangan gunakan alat untuk hal yang tidak sesuai fungsinya (misalnya, menggali dengan gunting)
Mga bagay na kailangang tandaan, sundin, at isagawa ng mga dayuhan at technical intern trainees pagdating sa Japan!
【タガログ語(フィリピン語)】
-
Maligo araw-araw (Ang masamang amoy ay nakakaabala sa iba)
-
Gumamit ng shampoo at body soap para maglinis ng katawan
-
Hugasan nang mabuti ang mga daliri sa paa, kilikili, at likod ng tainga
-
Maglaba nang regular (hindi bababa sa 2 beses kada linggo)
-
Hugasan agad ang maruming uniporme, huwag hayaang nakatambak
-
Ihiwalay nang tama ang basura ayon sa patakaran ng lokal na pamahalaan
-
Itapon ang basura sa tamang oras at lugar
-
Huwag maingay, lalo na sa gabi
-
Linisin ang banyo at kusina pagkatapos gamitin
-
Maghubad ng sapatos sa pintuan, puwedeng magsuot ng tsinelas sa loob, pero panatilihing malinis ang sahig
-
Huwag gambalain ang kapitbahay (iwasan ang sigawan o paninigarilyo sa balkon)
-
Magtipid sa kuryente, tubig, at gas
-
Pumila sa pagbili
-
Ayaw ng mga Hapon sa amoy ng katawan
-
Ilagay sa silent mode ang cellphone sa tahimik na lugar
-
Panatilihing malinis ang CR, at linisin kung marumi
-
Kung may problema sa kasama sa bahay, agad ipagbigay-alam sa tagapamahala
-
Ilagay ang pagkain sa ref para hindi masira, itapon agad kung panis
-
Maging handa sa lindol o sunog
-
Mag-aral ng wikang Hapon kahit kaunti araw-araw
- Dumating 5–10 minuto bago ang oras ng pagkikita kung kaya
- Batiin ang iba ng “Ohayou gozaimasu” o “Otsukaresama desu”
- Makinig sa utos, at magtanong kung hindi naiintindihan (Huwag magtrabaho nang bara-bara!)
- Huwag magdesisyon ng sarili lang (Huwag magtrabaho nang bara-bara!)
- Kapag may pagbabago sa trabaho, agad ipaalam (Huwag magtrabaho nang bara-bara!)
- Kung may sakit o nasugatan, agad ipaalam sa araw ding iyon
- Laging magsuot ng tamang uniporme, safety shoes, at helmet (Long sleeves at long pants ay required)
- Bawal gumamit ng cellphone sa oras ng trabaho (maliban sa break time)
- Huwag mag-absent o mahuli nang walang paalam (Kapag may nangyari, agad i-text o tawagan si supervisor)
- Huwag manira o magtsismis (mawawala ang tiwala sa iyo)
- Kung di mo maintindihan ang utos sa Nihongo, huwag mahiya magtanong (pwede gumamit ng AI translator)
- Ingatan ang tools at machines (lahat ay pagmamay-ari ng kumpanya, kapag nasira o nawala, agad ipaalam)
- Isauli ang tools sa tamang lugar, kung nanghiram, sabihing nagpahiram at siguraduhing ibalik
- Ang paglilinis ay bahagi ng trabaho, gawin ito nang seryoso (Malaki ang importansya nito sa mga Hapon!)
- Makipagtulungan sa mga kasama, teamwork ang mahalaga (lalo na sa construction)
- Trabahong seryoso pero masaya, at tingnan ang sariling pag-unlad
- Timbangin ang bilis at kalidad ng trabaho (Ang bagal na trabaho ay kayang gawin ng kahit sino!)
- Kahit sanay ka na, huwag maging kampante (pagtrabahong hindi maayos, uulitin lahat!)
- Isulat at tandaan ang mga rules at paalala ng kumpanya (Napakahalaga nito!)
- Ipagmalaki ang trabaho at gawin ito ng may responsibilidad (Ang “bahala na si ganito” ay hindi pwede! Suriin mo mismo!)
- Huwag gamitin ang tool sa maling gamit (hal. gamitin ang gunting sa paghukay)